christianfutures.com - helping leaders cultivate foresight Add to My Yahoo!
RSS feed
Home
 
 Books
 
 Articles
 
 Conferences
 
 Webcasts
 
 Top News
 
 Members
 
 Reviews
 
 Blog
 
 About
 
 Newsfeed


Get Our Updates!

Home > About
Translate our Web Pages using Babel Fish
by staff writer, Apr 15, 2006
Printer-page Printer page
Email Page Email article

ChristianFutures.com now enables machine translation in eight languages, using machine translation from AltaVista Babel Fish. Readers can translate any third level article page into their preferred language, by just clicking on a language flag in the far right column.

Disclaimer: Babel Fish, as a machine translation, at times, can miss nuances, and communicate just the opposite to what the writer intended.

Translating languages is a very complex task. Machine translation service is intended to help you get the general meaning of our original text, but is not intended to produce a polished translation. For important materials, you should consult a human translator. Also, because Babel Fish is an automated translator, it works best when the text has perfect grammar. Expect Babel Fish to allow you to grasp the general intent of the original, not to produce a polished translation. Text that contains slang, misspelled words, poorly placed punctuation, or complicated sentence structure, may not yield the most accurate results.

Machine translation produces reasonable results in many cases. But you should not rely on it. If you want to send a translated text to another person or use it in correspondence, always explain that you are using an automatic translator named Babel Fish and append or reference the original text. This acknowledgement will put the translation into the right context and will help you avoid embarrassing misunderstandings. When it's important to have an accurate translation, ask a human translator to polish the Babel Fish translation.

Another important point to keep in mind is that Babel Fish translation produces familiar, instead of honorific, translations. Familiar language is what you would use when you’re speaking to close friends or family. However, most business communications should be in honorific language, which uses a more formal form of address and diction to show respect.

Most claim Babel Fish translations are most accurate with languages that use the Roman alphabet. Even when you’re able to get a translation from English to an Asian alphabet, we found that you can’t copy the translation into another platform unless you have software that recognizes the non-Roman characters.

This article was adapted from Christopher Leporini's web review.


URL: http://www.christianfutures.com/babel_fish_translation.shtml

Top of Page Top of Page Email Article Email Article Printer

 What's New 
The Scoundrel's Guide to Scandal
Bringing Class to the Future
Christian Futures Bulletin
The Future of Faith FAQ
Translate our Web Pages using Babel Fish
Don’t Stop Thinking About Tomorrow
Exploring Christian Futures
The Focus of Christian Futures
Welcome to the Christian Futures Network
Join the Christian Futures Network


© 1998-2008 Christian Futures. All rights reserved.